Kirchliche Trauung | Wedding

Anmeldung

Damit wir vor allem für das Apéro besser abschätzen können, wieviele Personen kommen, bitten wir um eure Anmeldung:

Anreise

Hier findet ihr Informationen, wie ihr zur reformierten Kirche in Wabern kommt: Anreise

Vorbereitungen

Falls ihr bereits ab 12 oder 13 Uhr da sein könnt, sind helfende Hände für den Aufbau und die Vorbereitungen sehr willkommen.

Trauung

Um 14 Uhr geht es los!

Wir werden diverse Lieder der Gemeinschaft Taizé (communauté de Taizé) singen, hier haben Alena und Mathieu bereits vor ihrer gemeinsamen Zeit Berührungspunkte.

Die Trauung leitet Thomas Philipp, Pfarrer der Kirche Scherzligen bei Thun. Mit Mathieu verbinden ihn unter anderem die Liebe zur Musik und verschiedene handfeste Abenteuer.

Apéro

Nach der kirchlichen Trauung laden wir euch zum Apéro im Kirchgemeindehaus gleich neben der Kirche ein.

Speis und Trank

Für Getränke ist gesorgt, wir haben ein Catering engagiert.

Es gibt ein Buffet mit Wähen, hier freuen wir uns über eure Beiträge.

Falls ihr die Betreuung des Wähenbüffets für 30 Minuten übernehmen möchtet, meldet euch bitte hier.

Überraschungen

Falls ihr für eine Überraschung sorgen möchtet, kontaktiert bitte Trauzeugin und Trauzeuge.

Kinderprogramm

Damit die Kleinen nicht nur um die Erwachsenen «herumstehen» müssen, planen wir etwas für die Kleinen.

Abschluss

Um 17 Uhr geht das Fest zu Ende und es geht ans Aufräumen. Wenn ihr noch Zeit und Lust habt, sind helfende Hände hier ebenso willkommen.

Wir wünschen allen eine gute Heimreise!


Registration

Mostly in order to get a rough estimate for the amount of the aperitif, please register for the wedding:

Arrival

Here you can find instructions on how to get to the church: Arrival

Wedding ceremony

The wedding starts at 14:00 or 2 P.M.
Note: The wedding will be held in German with some sprinkles of French.

We’ll sing songs from the Taizé community (communauté de Taizé) as both Alena and Mathieu have common touching points in their past with Taizé.

The ceremony will be officiated by pastor Thomas Philipp from the church of Scherzligen, near Thun. Thomas and Mathieu have share their for music and have experienced several adventures in the past.

Aperitif

After the wedding in the church, you are invited to an aperitif in the community center nearby.

Food and drinks

Drinks are offered and served by a catering.

We’ll offer a buffet with pies – salty and sweet ones – this is a place where you can make a contribution.

Surprises

If you’d like to make a surprise, please contact our witnesses.

Kids‘ program

The little ones are unlikely satisfied by just sitting around the adults, we’ll try to offer something for them – stay tuned.

Closing

At 17:00 or 5 P.M. the wedding ends and we’ll start cleaning up. If you have time to spare and want to give us a hand, you are more than welcome.

After that we wish you a good journey back home!